短篇英文诗歌
英文诗歌和中文诗歌在表达上会有什么不同点呢?现在由小编收集整理的短篇英文诗歌,欢迎阅读!
短篇英文诗歌(一)
Bashful Hope
羞涩的希望
Bashful hope,
Like a herd of timid deer,
Is frightened for the caressing and flees
Far away, farther away, till it vanishes.
There is left only some pain, Like a tyrant,
Trampling on my heart.
Don’t torture me, I have already confessed:
Cowardice brings all the faults and misfortune.
羞涩的希望
像苔原上胆小的鹿群,
竟因爱抚而惊走逃遁,
远了,更远了,终於不见踪影。
只有一片隐痛,宛如暴君
蹂躏着我的心;
莫要拷问我,我已经招认:
怯懦,这便是全部的过错和不幸。
短篇英文诗歌(二)
ALLEY
May or June
the rain is gentle so is the wind
in the sleepy alley
myths are written all over the walls
a woman, leaning against the window
bathes herself in the afternoon sun
at the other end of the alley
a pair of eyes appear
bright and hot as July
gazing from May or June
into the distant October or November
beautiful lines are constantly being inscribed
on the walls in the sleepy alley
五月或许六月
细雨柔风
吹进沉睡的小巷
梦一样的神话写满一墙
一位女子 倚窗
沐浴了午后的阳光
一双明眸在巷的另一头
七月般滚烫
五月或许六月
望到十月或许十一月的远方
小巷的墙上
多了一段美丽的诗行
短篇英文诗歌(三)
On the World
世界
The world’s an inn; and I her guest.
世界是旅店,我是房客,
I eat; I drink; I take my rest.
我这里歇息,这里吃喝。
My hostess, nature, does deny me
大自然房东倾其所有,
Nothing, wherewith she can supply me;
从来也不拒绝我什么;
Where, having stayed a while, I pay
住了一阵,我还要赶路,
Her lavish bills, and go my way.
而大笔账单,我得支付。
短篇英文诗歌(四)
Life
日子
life is a vacancy
inhabited by people
male and female
as random as a meeting on a train
as close to one another as these lives are
life shakes us up
so hold me a little more tightly
at the station we get off, shed hot tears
a butterfly flies in
passing back and forth without let
日子是空的
一些人住在里面
男人和女人
就像在车厢里偶遇
就像日子和日子那样亲密无间
日子摇晃着我们
抱得更紧些吧
到站下车,热泪挥洒
一只蝴蝶飞进来
穿梭无碍
短篇英文诗歌(五)
May Buddha let us meet
in my most beautiful hours,
I have prayed for it
for five hundred years.
Buddha made me a tree
by the path you may take,
In full blossoms I’m waiting in the sun
every flower carrying my previous hope.
As you are near, listen carefully
the quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree
without noticing me,
My friend, upon the ground behind you
is not the fallen petals but my withered heart.
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心