国外爱情诗推荐
国外爱情诗推荐篇1:《落雪》
尼古拉·鲁勃佐夫
落雪了,那些曾充斥心灵的事物
全部陷入深思
心脏突然单纯地跳动
我如同喝醉了美酒
纯净地微笑 掠过
狭窄的街道
古老的俄罗斯小城
变得如此美妙
白雪飞到索菲娅教堂上
飞到孩子们的身上——它们不计其数
白雪飞遍整个俄罗斯
如同愉快的消息
白雪飞舞 看吧,听吧!
就这样单纯和调皮
该是生活医治灵魂的时刻
行啦,一切都会好的!
国外爱情诗推荐篇2:《猎物》
(俄)安娜·阿赫玛托娃
一阵风寒过后 我
随意地在炉火边取暖
我没有守护好自己的心
有人竟然把它偷走
新年的氛围如此繁华
新春的玫瑰如此润艳
可在我的心中 已听不到
蜻蜓般的震颤
哎,我猜到那个小偷不难
看眼睛我就能把他认出
只是我担心 很快很快
他会亲自归还自己的猎物
国外爱情诗推荐篇3:《新年》
亚历山大·勃洛克
逝去的一年 带走
安详花期的梦境
在另外的春天的霞光中
不会有期盼的回声
新的一年在深夜降临
并且展开自己的铺盖
谁的光芒悄悄划过
什么样的声音在心中响起
陈旧的一年滚到旁边
我模糊地祈祷
罪恶之女 我为你
寄去北方的夜晚
我用热烈的爱情
弄乱安详花期的梦幻
你春天最初的日子
将会是炽热的夏天
国外爱情诗推荐篇4:《相逢》
(挪威)鲁道夫·尼里森
当你在约定的角落出现
我的灵魂中留下如此的印象:
你从阳光的激流中走来 仿佛
夏天也牵着你的手行进
仿佛 在那些你将路过的地方
狭窄的街道都扇动着翅膀
甚至路边的桦树们
都踮起脚欠着身向你靠近
甚至微风携来的不是烟
不是尘,而是夏天遥远的气息
仿佛你走过草地的金黄
花朵也突然向你散发芬芳
汽车的笛声 电车的鸣叫
瞬间化为音乐
仿佛整个世界都倾慕你
青春也热情把你赞誉